sábado, abril 28, 2007

I Wanna Be Like You

I Wanna Be Like You

Photo quiero ser como tú_foto sacada de http://www.photos.thesietch.org/wp-content/uploads/2006/12/100_0240.JPG

Now I'm the king of the swingers
Oh, the jungle VIP
I've reached the top and had to stop
And that's what botherin' me
I wanna be a man, mancub
And stroll right into town
And be just like the other men
I'm tired of monkeyin' around!

Oh, oobee doo
I wanna be like you
I wanna walk like you
Talk like you, too
You'll see it's true
An ape like me
Can learn to be humen too

Gee, cousin Louie
You're doin' real good

Now here's your part of the deal, cuz
Lay the secret on me of man's red fire

But I don't know how to make fire

Now don't try to kid me, mancub
I made a deal with you
What I desire is man's red fire
To make my dream come true
Give me the secret, mancub
Clue me what to do
Give me the power of man's red flower
So I can be like you

You!
I wanna be like you
I wanna talk like you
Walk like you, too
You'll see it's true
Someone like me
Can learn to be
Like someone like me
Can learn to be
Like someone like you
Can learn to be
Like someone like me!


The Jungle Book - I Wan'na Be Like You (Slovak)


Aunque hay gustos para todos y no siempre ha de ser textual:
ver también 'no quiero ser como tú'
o la versión Love Me Like You

Todo esto viene a cuento porque uno de mis gatos, Moix, ha ido al 'dentista'. Ya ha pasado el trauma... según mi veterinaria: ha sido buenísimo (no me ha descubierto nada) y la operación ha salido bien.
Ojalá todos fuéramos como éste gato. Me gustaría parecerme a él.

Buen fin de semana...
have a wonderful sunday! :-)


Enlaces:
Empatía, en Wikipedia
El mundo de los gatos
Tontxu, para el gatuno deleite de hoy


ir al inicio del weblog

miércoles, abril 25, 2007

Arbres i poesia (+una resposta)

'Els arbres a la poesia catalana' és el títol del llibre antològic que han preparat Victòria Solina i Jordi Bigues, i que es publica, en la Col lecció El Grill, d'Edicions 3i4. Es tracta d'una antologia de 72 poemes de 28 escriptors dels Països Catalans que tenen com a protagonista l'arbre.

El llibre inclou tant poemes populars com 'El pi de Formentor', 'l'Himne de l'arbre fruiter' i 'El Pi de les tres branques', com d'altres més intimistes i al legòrics.

Traducción: Los árboles y la poesía catalana es el título del libro antológico que han llevado a cabo Victoria Solina y Jordi Bigues, y que se publica, en la colección El Grill, de ediciones 3i4. Se trata de una antología de 72 poemas de 28 escritores de Cataluña que tiene por protagonista al àrbol.

El libro incluye poemas populares como 'El pi de Formentor',l'Himne de l'arbre fruiter' o 'El Pi de les tres branques' además de otros más intimistas y alegóricos.


Diari Forestal.com
Portada, amb el pi de les tres branques


El llibre el va iniciar el mestre Joan Triadú l'any 1980, amb motiu de la celebració del Dia de l'Arbre, i ara l'han acabat l'activista Jordi Bigues i la filòloga Viqui Solina.

Es tracta d'una edició destinada a les butxaques dels excursionistes, els cors de les persones enamorades o les que volen estimar aquesta terra i pàtria.
Font: Xarxa de Parcs Naturals, Diputació de Barcelona

Traducción: El libro lo inició el maestro Joan Triadú en el año 1980, con motivo de la celebración del Día del Arbol, y ahora lo han terminado el activista Jordi Bigues y la filóloga Viqui Solina.

Se trata de una edición destinada a bolsillos de escursionistas, a los corazones de personas enamoradas o a los que quieren amar esta tierra y patria.

Fuente: Xarxa de Parcs Naturals, Diputació de Barcelona


LES ACÀCIES SALVATGES

Les acàcies salvatges s’estan vora el camí,
esveltes, amb la vesta molt tènue i florida.
El capvespre de maig exhala un aire fi
i la flor queia, lenta, amb l’aroma esvaïda.
Tal, les dolces amigues, en la pàl•lida llum
d’algun record llunyà, esveltes i lleugeres:
el vent imperceptible fa un vol de cabelleres
i cada ombra diàfana deixa un poc de perfum.


Marià MANENT, Obra poètica, Ed. Selecta, Barcelona, 1956


Adios al árbol de Yago


*Por cierto, muy cordialmente me han respondido a la queja que hice al Ayuntamiento de Barcelona por derribar el àrbol de Yago ( ver la entrada que hice: Adios al árbol de Yago). La copio-pego... viendo la respuesta me parece que ni se han pasado a mirar...

de: ajuntament.respon@bcn.cat
para: Miau

Benvolguda senyora,

Ens dirigim a vosté en relació a la petició sobre parcs i jardins rebuda el 13/04/07 amb codi I04571717K-01, respecte la tala de l'arbre emblemàtic de Bookcroosing al c. Villarroel 87
.

-Inciso: la direcció que vaig dir era la del número 91/ puse la dirección del nº 91, no la 87

Comunicar-li que realitzada una inspecció en l'adreça referida no s'observa cap falla ni manca d'arbre.

Restem a la vostra disposició per futures comunicacions que ens ajudin a millorar la convivència i la ciutat. Aprofitem per recordar-vos que des de la pàgina web de l'Ajuntament t'escolta podeu fer-nos arribar, de la manera més ràpida i senzilla, les vostres consultes, incidències, reclamacions i suggeriments.

Us agraïm la vostra contribució per millorar Barcelona.


Cordialment,

Institut Municipal de Parcs i Jardins
Ajuntament de Barcelona

Nota: Si us plau, no respongui directament a aquesta adreça de correu electrònic ja que no és operativa. Per a comunicar qualsevol incidència, queixa, suggeriment o agraïment, pot posar-se en contacte amb l'Ajuntament de Barcelona trucant al telèfon del Civisme 900 226 226 (telèfon gratuït) o a través de la pàgina web www.bcn.cat (apartat "L'Ajuntament t'escolta"). Moltes gràcies per la seva col·laboració.

L'Ajuntament de Barcelona garanteix la confidencialitat en el tractament de les dades de caràcter personal que es recullen, així com la implementació de les mesures, d'ordre tècnic i organitzatiu, que garanteixen la seguretat d'aquestes dades.
Exercici de drets d'accés, cancel·lació, rectificació o oposició, previstos a la Llei 15/99, LOPD


ir al inicio del weblog

domingo, abril 22, 2007

de libros sobre libros

Cada libro, cada uno que ves, tiene alma. El alma de quien lo escribió, y el alma de quienes lo leyeron y vivieron y soñaron con él. Cada vez que un libro cambia de manos, cada vez que alguien desliza la mirada por sus páginas, su espíritu crece y se hace fuerte. ...En la tienda nosotros los vendemos y los compramos, pero en realidad los libros no tienen dueño. Cada libro que ves aquí ha sido el mejor amigo de alguien. de La sombra del Viento. C.Ruíz Zafón


Este fin de semana he estado ojeando los libros que recomiendan varios diarios cara al 23 de Abril, dia del libro. Han llamado mi atención varios de ellos cuyo argumento trata acerca de los libros:

La ciudad de los libros soñadores, de Walter Moers
La biblioteca de los libros perdidos, de Stuart Kelly
La biblioteca de noche, de Alberto Manguel
Libros prohibidos, de Sergi Freixes y Jordi Garriga
El libro de los libros, de Quint Buchhloz
Libro de los libros, de Enrique Gallud Jardiel
Una historia de la lectura, de Alberto Manguel

Ya veremos cual de ellos cae este año. De momento como soy consumidora voraz me he comprado el último de Donna Leon (Líbranos del bien) y la edición conmemorativa de Cien años de soledad de García Márquez.

ver más sobre Mingote


Como el año pasado ya hice una típica entrada de Sant Jordi en el blog (ver Sant Jordi) este año pondré un pequeño homenaje a Shakespeare

fragmento de Hamlet


Enlaces:
Efemérides del 23 de Abril
William Shakespeare, en Wikipedia
Monogràfic sobre Sant Jordi, en SitgesNews.cat
Dia Internacional del Libro, en Wikipedia



Cartel de Sant Jordi-2007 de Sitges. Aprovecho para dedicaros esa rosa que sale de vuestro simbólico libro soñado. Podeis dedicar también una rosa clicando aquí


ir al inicio del weblog

lunes, abril 16, 2007

Zum Geburtstag viel Glück

...es decir feliz cumpleaños.

Josep Ratzinger, el papa Benedicto XVI, está de festejos: hoy cumple 80 años y el próximo dia 19 de este mes celebrará el segundo aniversario de su elección como Papa.

Ahora (con todos 'los' respetos), para compartir su alegría y pasar un buen ratito junto a su santísima, pongo unos cuantos vídeos humorísticos del programa Polònia de TV3.

Les reformes del Vaticà


Declaracions de il Pappa di Roma amb un Iman


A quién le importa lo que yo canti?


Drets d'autor al Vaticà


L'Hipotequi dil Vaticano


Enlaces:
La noticia
Felicítalo en esta página
ver más vídeos de Polonia

ir al inicio del weblog

jueves, abril 12, 2007

Adios al árbol de Yago

PER AL NOSTRE ARBRE AMIC

El árbol de Yago era un lugar mítico entre los BookCrossers de Barcelona. Era un plátano de Barcelona que estaba en la esquina entre la calle Villarroel y la calle Consell de Cent, justo delante de la Biblioteca de Cataluña.
Tenía varios agujeros en su corteza, en el más bajo es donde dejábamos los libros que liberábamos y/o intercambiábamos.

ver el listado de libros liberados en el árbol de Yago

La historia comenzó un buen día en que un BookCrosser de los más veteranos,Yago, decidió utilizar este árbol como zona de intercambio. La idea caló hondo y aquello acabó convirtiéndose en un lugar entrañable, casi mítico, dentro de Barcelona hasta el punto de que a algunos de los meet-up (reuniones de BookCrossers) que se llevaban a cabo, acudìan bookcrossers de fuera de Barcelona -ya no podrán hacerlo- expresamente para liberar un libro en el árbol de Yago. Fue (ahora ya no podemos decirlo) casi un lugar de peregrinaje.

ejemplo de libro liberado en el árbol..hay muchos más;  ver los enlaces


Gracias a Suau del foro de Bookcrossing nos hemos enterado de que se han cargado el emblemático 'árbol de Yago'. Por lo visto estaba enfermo y sólo han sabido sanear drásticamente el asunto. Bueno, aún no sé qué ha pasado exactamente pero como estamos en una sociedad de asepsia y culto al cuerpo... ya me lo creo todo. Primero me he sentido triste y luego cabreada. Me ha parecido muy mal, vamos.

En señal de duelo podríamos llenar de libros el lugar que ocupó nuestro árbol...podríamos concretar algún día o algo similar, no sé...

A estas alturas poco podemos hacer ya, pero el caso es que he pensado que podíamos hacer una protesta significativa en la página que el ayuntamiento de Barcelona pone a nuestra disposicón -que para eso está- : Ayuntamiento de Barcelona

Una vez allí, yo me he ido al enlace L'AJUNTAMENT T'ESCOLTA, he seleccionado por tema (no palabra clave), luego he ido directamente a la opción 3...

*Tema: MANTENIMENT ESPAI URBÀ

*Subtema:PARCS; JARDINS I ZONES VERDES

*element: ARBRAT VIARI/PARCS

*detall: NOVA PETICIÓ

= cada uno que ponga lo que quiera, yo he puesto:

"heu enderrocat un arbre emblemàtic de Bookcrossing a Barcelona. Em sento molt malament".

-no sé si está bien dicho por que el catalán no es mi fuerte; ya me direis-

Se ha de poner la dirección donde estaba ubicado el árbol: La dirección que he puesto es la de la Calle Vilarroel nº 91 ( que es donde está la biblioteca de Cataluña que hay delante)

Último reportage donde sale nuestro árbol de Yago


a nuestro árbol amig@


Pongo esta entrada a manera de último homenaje al amigo silencioso y receptivo que fue nuestro 'árbol de Yago'.

-no lo pongo en latín por que hasta ahí no llego, pero no me disgustaría el poder hacerlo correctamente ;-)-

propongo que nos oigan, Foro BC-Spain
Enlaces:
Ayuntament de BCn escolta, dirige tu pésame
Descubriendo el árbol de Yago
Libros liberados en el árbol
sobre Bookcrossing
la web de Bookcrossing
el árbol del dia en que naciste,link 'me salgo por la cotangente' = para airearnos.

ir al inicio del weblog

lunes, abril 09, 2007

a huevo: música y santas pascuas

Hoy que es el día de la mona me viene a huevo contar que cuando yo era más joven no nos dejaban cantar en Semana Santa -entre otras cosas- hasta llegado el dia de Pascua. Ponían muchas películas de tema bíblico por televisión (aún hoy siguen en ello) y escuchábamos música sacra o música clásica en las discotecas, algo parecido al comienzo del vídeo de ahí abajo :-)

haciendo la Pascua ...con Liszt




...Imaginad la llegada del dia de Pascua en la discoteca de turno:

más alegre que unas pascuas

-pasados unos días he visto que ya no está disponible este vídeo...era una versión 'musulmana' muy lograda. Así que pondré lo más parecido que he encontrado, aunque ya no es lo mismo :-(







¡por fin es Pascua!
...así que a echarle 'huevos' y disfrutrar mucho de nuevo
-si es que algun@ ha dejado de hacerlo,claro- ;-)


Nota:
no tengo especial animadversión por las películas de tema bíblico ni mucho menos por la música clásica y/o la sacra. El problema es que en estas fechas se da por norma (no tanto como cuando era yo pequeña pero por ahí le anda) y una acaba hasta el gorro; dada mi edad ...llamémosle 'empacho por acumulación'.



ir al inicio del weblog

sábado, abril 07, 2007

Ibn Abd Rabbihi

Por fin, tras siete años de espera, han publicado en la editorial Sintesis EL COLLAR UNICO (al Iqd alfarid), de Ibn Abd Rabbihi.

al Iqd alfarid
ed.sintesis.
ابن عبد رب


El collar era un género forjado por la tradición literaria arabigo-musulmana medieval que seleccionaba los mejores fragmentos de algunos poemas, grupos de versos engarzados como cuentas, perlas, que encerraban hermosos sentidos.

El 'collar' da título a varias antologías clásicas como 'Collares de oro', 'Perla de la época', 'Collares de oro' o la presente 'El collar único' a la que tenemos acceso gracias al estudio recientemente publicado por la editorial Síntesis que llevó a cabo Josefina Veglison (Estudios árabes e Islámicos-Universidad de Valencia) acerca de esta enciclopedia miscelánea que en su día recogió noticias sobre los primeros siglos de la civilización musulmana y que, pese a ser criticada por no contemplarse en ella la cultura de Al Andalus, fue uno de los principales instrumentos de cultura en el sistema educativo de los andalusíes, precisamente porque condensaba brillantemente toda la sabiduría oriental.

Arabic poetry en Wikipedia

Sobre Ibn Abd Rabbihi:
Nacido en Córdoba, 860- id., 939
Panegirista oficial de la dinastía Omeya, que cambió el fuego de sus versos amorosos de juventud por los de exhaltación de Abderrahmán y el ascetismo severo de sus últimos años. En su extensa obra "el Collar Único", que conservamos íntegra, recoge, alternando prosa y verso las tradiciones literarias árabes, desde los orígenes preislámicos. Extensa enciclopedia ordenada en 25 libros cada uno de los cuales lleva el título de una piedra preciosa, de ahí el nombre de "Collar Único". El contenido de estos veinticinco libros es bastante curioso : Sobre el gobierno, sobre la generosidad; las embajadas, las delegaciones; cómo tratar con reyes; saber religioso y normas de conducta; proverbios; sermones y reflexiones ascéticas; condolencias y pésames; linajes y virtudes de los beduinos árabes; su lengua; respuestas ingeniosas; arte oratorio; arte epistolar; historias de los califas; personajes famosos, sobre todo ministros y gobernadores; las "jornadas de los árabes"; el mérito poético; métrica; música y canto; las mujeres; anécdotas de avaros; naturaleza humana y animal; bebidas y alimentos; anécdotas graciosas.
-Fuente: Acropoliscordoba.com.-

El poder de abstracción es la luz del alma

El adios (Ibn Abd Rabbihi)

Me despidió con un suspiro y un abrazo,
luego dijo: ¿a cuándo el encuentro?
Cuando se me aparece
entre ropas entreabiertas y collares
despunta la aurora.
¡oh, enfermo de los párpados sin dolencia alguna!
Tus ojos son la arena donde luchan los enamorados.
El día de la separación es el peor de los días.
¡Ojalá muriese antes del día de la separación!.



El COLLAR UNICO de Ibn Abd Rabbihi
Ed. Síntesis
ISBN: 84-9756-477-9
Estudio y traducción de Josefina Veglison

Enlaces:
Poesía árabe
Ibn Abd Rabbihi en Wikipedia
más libros de J.Veglison
Poesía árabe de Al Andalus(s. X-XII) y su paralelo en el Oriente


ir al inicio del weblog

jueves, abril 05, 2007

Apadrina una palabra





ver artículo en Literaturame

apadrina palabras en vias de extinción: Clica aquí



El objetivo de los organizadores es llamar la atención sobre el empobrecimiento del idioma: entre 1992 y 2001 se han suprimido más de 6.000 palabras del diccionario de la Real Academia Española. Con motivo del Día del Libro, los internautas podrán "apadrinar" palabras del español y del catalán que hayan desaparecido o caído en desuso con el fin de recuperar, explicar su significado y sus usos.

El próximo día 23 de abril, con las palabras más apadrinadas por ti y por todos los internautas que participen en esta iniciativa, crearemos un nuevo hábitat donde quizá este año no estén las palabras más bellas, pero sí las más necesitadas: en reservadepalabras.org las encontrarás siempre que quieras, y también lo harán tus hijos y tus nietos, para no tener que señalar con el dedo aquello que designan.

Yo he apadrinado la palabra castellana Mandilmandil - Definición - WordReference.com
I també he apadrinat la paraula catalana Basca


Promotores:
Escuela de Escritores
Escola d'Escriptura del Ateneo de Barcelona

Ver también los Padrinos de honor

Verbalia.com

mira aquí varios juegos de palabras.Muy interesante
otros juegos de palabras



ir al inicio del weblog

domingo, abril 01, 2007

Efemérides literatos: Abril

Fuente: Biblioteca Godella


En Abril nacieron:

1-04-1929 Milan Kundera, novelista checo
2-04-1840 Émile Zola, escritor francés
3-04-1922 José Hierro,poeta español
4-04-1914 Marguerite Duras, novelista francesa
5-04-1896 Regino Pedroso, poeta cubano
6-04-1888 Dan Andersson, escritor sueco
7-04-1889 Gabriela Mistral, poetisa chilena, Nobel Literatura-1945
8-04-1695 Johann Christian Günther, poeta alemán
9-04-1821 Charles Baudelaire, poeta francés
10-04-1827 Lewis Wallace, escritor estadounidense
11-04-1884 León Felipe, poeta español
12-04-1947 Ana María Moix, escritora catalana
13-04-1906 Samuel Beckett, novelista irlandés, Nobel Literatura-1969
14-04-1945 Miquel Obiols Prat, escritor catalán
15-04-1843 Henry James, literato estadounidense
16-04-1944 Anatole France, escritor francés. Nobel Literatura-1925
17-04-1863 Konstantinos Kavafis, poeta griego
18-04-1842 Antero Tarquínio de Quental, poeta y filósofo portugués
19-04-1832 José Echegaray, político y escritor, Nobel Literatura-1904
20-04-1901 Michel Leiris, escritor francés
21-04-1816 Charlotte Brönte, escritora británica
22-04-1899 Vladimir Nabokov, escritor ruso-norteamericano
23-04-1902 Halldór Kiljan Laxness, islandés, Nobel Literatura-1955
24-04-1940 Sue Grafton, novelista estadounidense
25-04-1904 María Zambrano, escritora española
26-04-1898 Vicente Aleixandre, poeta español, Nobel Literatura-1977
27-04-1907 C. Day-Lewis, poeta británico
28-04-1948 Terry Pratchett, novelista británico
29-04-1780 Charles Nodier, escritor francés
30-04-1895 Henry de Montherlant, escritor francés

Milan Kundera en El Poder de la Palabra

Como hoy es el dia que nació Milan Kundera pongo un fragmento de La Inmortalidad

" Cuando era pequeña el padre le enseñó a jugar al ajedrez. Le había llamado la atención un movimiento que recibe el nombre de enroque: el jugador cambia en una sola jugada la posición de dos figuras: pone la torre junto al rey y desplaza al rey hacia la esquina, al lado del sitio que ocupaba la torre. Aquel movimiento le había gustado: el enemigo concentra todo su esfuerzo en amenazar al rey y éste de pronto desaparece ante sus ojos; se va a vivir a otra parte. Soñaba toda su vida con ese movimiento y soñaba con él tanto más cuanto más cansada estaba. "

Aniversarios Literarios de Autores,foro Bookcrossing
ir al inicio del weblog