Mostrando entradas con la etiqueta Poesía. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Poesía. Mostrar todas las entradas

lunes, julio 09, 2007

Párrafos inolvidables: Luís de Camões

Recojo del Diario de lecturas de Alberto Manguel (libro que ha llegado a mis manos gracias a Hesiod66 y a Tecuti de Bookcrossing) una propuesta de su autor que me parece muy acertada:

propone que se compile un libro de almohada para líderes mundiales que se distribuiría gratuitamente en las reuniones de la cumbre de Naciones Unidas.
Una de las citas que aporta es (genial) la siguiente de...

Luís de Camões

Luís de Camões en Wikipedia

Os Lusíadas

del Canto IV

95

—"Ó glória de mandar! Ó vã cobiça
Desta vaidade, a quem chamamos Fama!
Ó fraudulento gosto, que se atiça
C'uma aura popular, que honra se chama!
Que castigo tamanho e que justiça
Fazes no peito vão que muito te ama!
Que mortes, que perigos, que tormentas,
Que crueldades neles experimentas!

96

— "Dura inquietação d'alma e da vida,
Fonte de desamparos e adultérios,
Sagaz consumidora conhecida
De fazendas, de reinos e de impérios:
Chamam-te ilustre, chamam-te subida,
Sendo dina de infames vitupérios;
Chamam-te Fama e Glória soberana,
Nomes com quem se o povo néscio engana!



A continuación pongo la traducción de Cervantes virtual:


XCV.
«¡Oh gloria de mandar, vana codicia
De la soberbia á que decimos fama!
¡Oh fraudulento gusto, que se inficia
Con el aura vulgar que honra se llama!
¡Que castigo impones qué justicia
En el vano mortal que mucho te ama!
¡Qué peligros, qué luchas, qué tormentas,
Qué crueldades en él esperimentas!

XCVI.

«¡Dura inquietud del alma y de la vida,
Fuente de desamparos y adulterios,
Sagaz consumidora conocida
De haciendas, y de reinos, y de imperios:
Llámante ilustre, grande, esclarecida,
Siendo digna de infames vituperios:
Llámante fama y dulcedumbre estraña,
Nombres con que al cerril pueblo se engaña.

Os lusíadas en Wikipedia
Os Lusíadas: Texto original

ir al inicio del weblog

miércoles, abril 25, 2007

Arbres i poesia (+una resposta)

'Els arbres a la poesia catalana' és el títol del llibre antològic que han preparat Victòria Solina i Jordi Bigues, i que es publica, en la Col lecció El Grill, d'Edicions 3i4. Es tracta d'una antologia de 72 poemes de 28 escriptors dels Països Catalans que tenen com a protagonista l'arbre.

El llibre inclou tant poemes populars com 'El pi de Formentor', 'l'Himne de l'arbre fruiter' i 'El Pi de les tres branques', com d'altres més intimistes i al legòrics.

Traducción: Los árboles y la poesía catalana es el título del libro antológico que han llevado a cabo Victoria Solina y Jordi Bigues, y que se publica, en la colección El Grill, de ediciones 3i4. Se trata de una antología de 72 poemas de 28 escritores de Cataluña que tiene por protagonista al àrbol.

El libro incluye poemas populares como 'El pi de Formentor',l'Himne de l'arbre fruiter' o 'El Pi de les tres branques' además de otros más intimistas y alegóricos.


Diari Forestal.com
Portada, amb el pi de les tres branques


El llibre el va iniciar el mestre Joan Triadú l'any 1980, amb motiu de la celebració del Dia de l'Arbre, i ara l'han acabat l'activista Jordi Bigues i la filòloga Viqui Solina.

Es tracta d'una edició destinada a les butxaques dels excursionistes, els cors de les persones enamorades o les que volen estimar aquesta terra i pàtria.
Font: Xarxa de Parcs Naturals, Diputació de Barcelona

Traducción: El libro lo inició el maestro Joan Triadú en el año 1980, con motivo de la celebración del Día del Arbol, y ahora lo han terminado el activista Jordi Bigues y la filóloga Viqui Solina.

Se trata de una edición destinada a bolsillos de escursionistas, a los corazones de personas enamoradas o a los que quieren amar esta tierra y patria.

Fuente: Xarxa de Parcs Naturals, Diputació de Barcelona


LES ACÀCIES SALVATGES

Les acàcies salvatges s’estan vora el camí,
esveltes, amb la vesta molt tènue i florida.
El capvespre de maig exhala un aire fi
i la flor queia, lenta, amb l’aroma esvaïda.
Tal, les dolces amigues, en la pàl•lida llum
d’algun record llunyà, esveltes i lleugeres:
el vent imperceptible fa un vol de cabelleres
i cada ombra diàfana deixa un poc de perfum.


Marià MANENT, Obra poètica, Ed. Selecta, Barcelona, 1956


Adios al árbol de Yago


*Por cierto, muy cordialmente me han respondido a la queja que hice al Ayuntamiento de Barcelona por derribar el àrbol de Yago ( ver la entrada que hice: Adios al árbol de Yago). La copio-pego... viendo la respuesta me parece que ni se han pasado a mirar...

de: ajuntament.respon@bcn.cat
para: Miau

Benvolguda senyora,

Ens dirigim a vosté en relació a la petició sobre parcs i jardins rebuda el 13/04/07 amb codi I04571717K-01, respecte la tala de l'arbre emblemàtic de Bookcroosing al c. Villarroel 87
.

-Inciso: la direcció que vaig dir era la del número 91/ puse la dirección del nº 91, no la 87

Comunicar-li que realitzada una inspecció en l'adreça referida no s'observa cap falla ni manca d'arbre.

Restem a la vostra disposició per futures comunicacions que ens ajudin a millorar la convivència i la ciutat. Aprofitem per recordar-vos que des de la pàgina web de l'Ajuntament t'escolta podeu fer-nos arribar, de la manera més ràpida i senzilla, les vostres consultes, incidències, reclamacions i suggeriments.

Us agraïm la vostra contribució per millorar Barcelona.


Cordialment,

Institut Municipal de Parcs i Jardins
Ajuntament de Barcelona

Nota: Si us plau, no respongui directament a aquesta adreça de correu electrònic ja que no és operativa. Per a comunicar qualsevol incidència, queixa, suggeriment o agraïment, pot posar-se en contacte amb l'Ajuntament de Barcelona trucant al telèfon del Civisme 900 226 226 (telèfon gratuït) o a través de la pàgina web www.bcn.cat (apartat "L'Ajuntament t'escolta"). Moltes gràcies per la seva col·laboració.

L'Ajuntament de Barcelona garanteix la confidencialitat en el tractament de les dades de caràcter personal que es recullen, així com la implementació de les mesures, d'ordre tècnic i organitzatiu, que garanteixen la seguretat d'aquestes dades.
Exercici de drets d'accés, cancel·lació, rectificació o oposició, previstos a la Llei 15/99, LOPD


ir al inicio del weblog

sábado, abril 07, 2007

Ibn Abd Rabbihi

Por fin, tras siete años de espera, han publicado en la editorial Sintesis EL COLLAR UNICO (al Iqd alfarid), de Ibn Abd Rabbihi.

al Iqd alfarid
ed.sintesis.
ابن عبد رب


El collar era un género forjado por la tradición literaria arabigo-musulmana medieval que seleccionaba los mejores fragmentos de algunos poemas, grupos de versos engarzados como cuentas, perlas, que encerraban hermosos sentidos.

El 'collar' da título a varias antologías clásicas como 'Collares de oro', 'Perla de la época', 'Collares de oro' o la presente 'El collar único' a la que tenemos acceso gracias al estudio recientemente publicado por la editorial Síntesis que llevó a cabo Josefina Veglison (Estudios árabes e Islámicos-Universidad de Valencia) acerca de esta enciclopedia miscelánea que en su día recogió noticias sobre los primeros siglos de la civilización musulmana y que, pese a ser criticada por no contemplarse en ella la cultura de Al Andalus, fue uno de los principales instrumentos de cultura en el sistema educativo de los andalusíes, precisamente porque condensaba brillantemente toda la sabiduría oriental.

Arabic poetry en Wikipedia

Sobre Ibn Abd Rabbihi:
Nacido en Córdoba, 860- id., 939
Panegirista oficial de la dinastía Omeya, que cambió el fuego de sus versos amorosos de juventud por los de exhaltación de Abderrahmán y el ascetismo severo de sus últimos años. En su extensa obra "el Collar Único", que conservamos íntegra, recoge, alternando prosa y verso las tradiciones literarias árabes, desde los orígenes preislámicos. Extensa enciclopedia ordenada en 25 libros cada uno de los cuales lleva el título de una piedra preciosa, de ahí el nombre de "Collar Único". El contenido de estos veinticinco libros es bastante curioso : Sobre el gobierno, sobre la generosidad; las embajadas, las delegaciones; cómo tratar con reyes; saber religioso y normas de conducta; proverbios; sermones y reflexiones ascéticas; condolencias y pésames; linajes y virtudes de los beduinos árabes; su lengua; respuestas ingeniosas; arte oratorio; arte epistolar; historias de los califas; personajes famosos, sobre todo ministros y gobernadores; las "jornadas de los árabes"; el mérito poético; métrica; música y canto; las mujeres; anécdotas de avaros; naturaleza humana y animal; bebidas y alimentos; anécdotas graciosas.
-Fuente: Acropoliscordoba.com.-

El poder de abstracción es la luz del alma

El adios (Ibn Abd Rabbihi)

Me despidió con un suspiro y un abrazo,
luego dijo: ¿a cuándo el encuentro?
Cuando se me aparece
entre ropas entreabiertas y collares
despunta la aurora.
¡oh, enfermo de los párpados sin dolencia alguna!
Tus ojos son la arena donde luchan los enamorados.
El día de la separación es el peor de los días.
¡Ojalá muriese antes del día de la separación!.



El COLLAR UNICO de Ibn Abd Rabbihi
Ed. Síntesis
ISBN: 84-9756-477-9
Estudio y traducción de Josefina Veglison

Enlaces:
Poesía árabe
Ibn Abd Rabbihi en Wikipedia
más libros de J.Veglison
Poesía árabe de Al Andalus(s. X-XII) y su paralelo en el Oriente


ir al inicio del weblog

sábado, febrero 17, 2007

pasando de cazar

acerca de los estereotipos


En el parque veo un gato.
En mitad del césped hay un par de pájaros.
El gato se agacha, se pone en posición de acecho.
Comienza a acercarse taimadamente a los pájaros.
De pronto se detiene y se pone a lamerse el culo.
Los pájaros echan a volar.
Moraleja: No vayas de caza sin haberte antes limpiado el culo.


Texto de Fabricio Zamora


No habíamos hablado de pescar...jejejeje, este colega pasa de todo, pero...si clicas aquí verás otro que no ha reparado en la pulcritud de su propio culo (sus dueños menos). *Vídeo no recomendable= un gato que se come a pájaro.


Por cierto... mira lo que les pasa a los (guarrillos) que actuan antes de asearse (aunque hablando de lo que hablamos es difícil) como debe ser:



para quitar el mal sabor de boca leed: El cazador cazado -romance-


y ahora pongo un poema...

Silencio

Yo que crecí dentro de un árbol
tendría mucho que decir,
pero aprendí tanto silencio
que tengo mucho que callar
y eso se conoce creciendo
sin otro goce que crecer,
sin más pasión que la substancia,
sin más acción que la inocencia,
y por dentro el tiempo dorado
hasta que la altura lo llama
para convertirlo en naranja.

"Fin del Mundo" (1969) de Pablo Neruda

Cat's Dream by Pablo Neruda


Enlaces:
Mato, que para eso pago
Portal para cazadores
PACMA
El Mito del Trato Humanitario
Puntos de inflexión

ir al inicio del weblog

lunes, septiembre 11, 2006

11 de Septiembre 2006

La fecha del 11 de Septiembre reune tres hechos terribles.

En el 2001 cuatro aviones sumieron a los Estados Unidos en la incertidumbre cuando dos de ellos embistieron las Twin Towers, un tercero se estrellaba en el Pentágono y un cuarto acabó estrellámdose cuando se dirigía según se cree, a la Casa Blanca.

Maitena web oficial


Para Chile es el día en que Pinochet dió el golpe que derribó el gobierno democrático de Allende, sumiendo a Chile en una sanguinaria dictadura con miles de desaparecidos.
Y en 1714 las tropas combinadas de franceses y castellanos (40.000 soldados profesionales) lograban entrar en Barcelona después de un sitio de trece meses.

En el lugar en que se enterró a los defensores de la ciudad hay esta inscripción:
"Al fossar de les Moreres no s'hi enterra cap traïdor, fins perdent nostres banderes serà l'urna de l'honor."
fuente: Miquel

fosar de les moreres en Wikipedia


..pero en fin...aquí, que somos así de raros, conmemoramos en esta fecha (la de una derrota) el dia de Cataluña, así que... :-)


Bona Diada a tothom!

Pongo aquí una canción que representa mucho mi sentimiento por Catalunya:

L’EMIGRANT


Dolça Catalunya,
pàtria del meu cor,
quan de tu s’allunya
d’enyorança es mor.

I

Hermosa vall, bressol de ma infantesa,
blanc Pirineu,
marges i rius, ermita al cel suspesa,
per sempre adéu!
Arpes del bosc, pinsans i caderneres,
cantau, cantau;
jo dic plorant a boscos i riberes:
adéu-siau!

II

¿On trobaré tos sanitosos climes,
ton cel daurat?,
mes ai, mes ai!, ¿on trobaré tes cimes,
bell Montserrat?
Enlloc veuré, ciutat de Barcelona,
ta hermosa Seu,
ni eixos turons, joiells de la corona
que et posà Déu.

III

Adéu, germans; adéu-siau, mon pare,
no us veuré més!
Oh, si al fossar on jau ma dolça mare
jo el llit tingués!
Oh mariners, el vent que me’n desterra,
que em fa sofrir!
Estic malalt, mes ai!, torneu-me a terra,
que hi vull morir!

Jacint VERDAGUER, Obres completes, Ed. Selecta, 5a ed., Barcelona, 1974.

..y ahora...Els Segadors porque...


Este es el himno de Cataluña desde final del siglo XIX. Su himno es originario de una melodía del folclore popular catalán, y la letra de un romance anónimo del siglo XVII. El texto actual es de 1899. Su autor es Emilio Guanyavents. La música es de Francesc Alió, que la compuso en 1892 adaptando la melodía de la versión tradicional de "Els Segadors".



Els Segadors

Catalunya triomfant,
tornarà a ser rica i plena.
Endarrera aquesta gent,
tan ufana i tan superba.

Bon cop de falç!.
Bon cop de falç,
defensors de la terra!.
Bon cop de falç!.

Ara és hora, segadors!.
Ara és hora, d'estar alerta!.
Per quan vingui un altre juny,
esmolem ben bé les eines!.

Bon cop de falç!.
Bon cop de falç,
defensors de la terra!.
Bon cop de falç!.

Que tremoli l'enemic,
en veient la nostra ensenya
Com fem caure espigues d'or,
quan convé seguem cadenes!.

Bon cop de falç!.
Bon cop de falç,
defensors de la terra!.
Bon cop de falç!.

la traducción la teneis en el enlace que he puesto al final del post



Para acabar pongo la letra de otra canción que también podría ser nuestro himno dado su profundo arraigo popular:

LA SANTA ESPINA


Texto: Angel Guimerà i Jorge
Música: Enric Morera i Viura


Som i serem gent catalana
tant si és vol com si no es vol,
que no hi ha terra més ufana
sota la capa del sol.

Déu va passar-hi en primavera,
i tot cantava al seu pas.
Canta la terra encara entera,
i canta que cantaràs.

Canta l'ocell, lo riu, la planta,
canten la lluna i el sol.
Tot treballant la dona canta,
i canta al peu del bressol.

I canta a dintre de la terra
el passat jamai passat,
i jorns i nits, de serra en serra,
com tot canta al Montserrat.

Som i serem gent catalana
tant si es vol com si no es vol,
que no hi ha terra més ufana
sota la capa del sol.

Photobucket - Video and Image Hosting

Por cierto, os recomiendo un libro que lei el mes pasado SECRETUM de Rita Monaldi y Francesco Sorti: la trama gira en torno a la sucesión de Carlos II el hechizado, el último austria de la corona española, a quien sucedió Felipe V, el primer Borbón.
Según este libro fue un complot y una falsificación del testamento de Carlos II. Un libro muy interesante.

Y os recomiendo también un artículo (revista de historia Clio, nº 59/año nº5-agosto 2006), de Rosa María Alabrús Iglésies, titulado 'Los Borbones provocan el primer exilio: Viena 1714' y que relata las consecuencias de la guerra de sucesión y del cambio dinástico (Austrias-Borbones) que se sufrió en la España de aquella época.
Cataluña apoyó a los austrias, osea al archiduque Carlos, lo que nos fue (como ya habeis visto al principio del post) muy desfavorable. No he logrado encontrar el artículo en internet.

Ustedes y el 11 de spetimbre.Artículo de Javier Marías

Enlaces:
11 septiembre en Wikipedia, efemérides
Els Segadors en Wikipedia, historia del himno, primera versión y traducción
Guerra de sucesión española
la Diada
Diada en Wikipedia

ir al inicio del weblog

martes, agosto 08, 2006

De las Perseidas a la ‘astroliteratura’

Stained-glass window design by Cradle of the Sun Gallery, San Francisco

Divagaciones de verano:


...leí el mes pasado Creación de Gore Vidal, novela histórica protagonizada por el nieto de Zoroastro que con la excusa de relatarnos el transcurrir de su vida entre la corte persa, Griega, India y de Catay nos explica los conceptos básicos de las religiones y filosofías (Buda, Lao-Tze, Confucio, Zoroastro...) de aquellos tiempos; vamos...que es un coctel-pupurri histórico-ideológico pero que se hace muy ameno de leer pese a su extensión.

De ahí pasé a re-interesarme por los babilonios, sus zigurats y su ciencia astronómica..lo cual me recordó que por esta época del año aparecen ante nosotros las Lágrimas de San Lorenzo, unas estrellas fugaces (en realidad son meteoros) que son las vedettes de los fenómenos astronómicos de verano. La lluvia de Las Perseidas alcanzan su mayor intensidad alrededor del 12 - 13 de agosto, el responsable del fenómeno es el cometa denominado Swift – Tuttle.

Las Perseidas en Wikipedia


A raiz de esto me puse a curiosear por internet, quería poner aquí alguna poesía o texto que me gustara y tuviera algo que ver con la astronomía... y me encontré con éste documento:

Astronomía y poesía
-Unos breves apuntes sobre la presencia de la astronomía en la poesía
-

de David Jou, un sitgetà de pro, que me pareció muy interesante.

De ahí he sacado el siguiente párrafo de la Prosa del observatorio, en el que Julio Cortázar habla del observatorio de Jaipur, en Delhi, construido por el sultán Singh antes de los telescopios y donde se abre a la fascinación del observatorio como lugar de comunicación con el infinito del cielo nocturno:



Las máquinas de mármol, un helado erotismo en la noche de Jaipur, coagulación de luz en el recinto que guardan los hombres de Jai Singh, mercurio de rampas y hélices, grumos de luna entre tensores y placas de bronce; pero el hombre ahí, el inversor, el que da vuelta las suertes, el volatinero de la realidad: contra lo petrificado de una matemática ancestral, contra los husos de la altura destilando sus hebras para una inteligencia cómplice, telaraña de telarañas, un sultán herido de diferencia yergue su voluntad enamorada, desafía un cielo que una vez más propone las cartas transmisibles, entabla una lenta, interminable cópula con un cielo que exige obediencia y orden y que él violará noche tras noche en cada lecho de piedra, el frío vuelto brasa, la postura canónica desdeñada por caricias que desnudan de otra manera los ritmos de la luz en el mármol, que ciñen esas formas donde se deposita el tiempo de los astros y las alzan a sexo, a pezón y a murmullo. Erotismo de Jai Singh al término de una raza y una historia, rampas de los observatorios donde las vastas curvas de senos y de muslos ceden sus derroteros de delicia a una mirada que posee por transgresión y reto y que salta a lo innominable desde sus catapultas de tembloroso silencio mineral...

...Jai Singh asciende los peldaños de mármol y hace frente al huracán de los astros; algo más fuerte que sus lanceros y más sutil que sus eunucos lo urge en lo hondo de la noche a interrogar el cielo como quien sume la cara en un hormiguero de metódica rabia: maldito si le importa la respuesta, Jai Singh quiere ser eso que pregunta, Jai Singh sabe que la sed que se sacia con el agua volverá a atormentarlo, Jai Singh sabe que solamente siendo el agua dejará de tener sed.

Julio Cortázar, Prosa del observatorio, 1972



Y ya que David Jou nos ha hecho accesible su texto por internet, qué menos que colocar aquí una poesía astronómica suya:

Evocació de Greenwich

Astrònoms de Greenwich, per al rei i la reina
vosaltres sols éreu ocells del jardí,
amb ulls més oberts i més foc i fal•lera
que no cap ocell, de comprendre la nit.
No sé si hi pensaven: potser algun capvespre
miraven la llum que en alguna finestra
de l’observatori trencava tenebres
i deien: "què deuen estar descobrint?".
I no ho comprenien. Seguien la festa
del viure dels reis, oblidant de seguit.
quedàveu vosaltres, els ulls, i l’esquerpa
desperta avidesa dels càlculs: la nit.

David Jou, Mirall de vellut negre, 1981


Texto de David Jou acerca de la poesía


Traducción: Evocación de Greenwich

Astrónomos de Greenwich, para el rey y la reina
vosotros sólo erais pájaros del jardín
con ojos más abiertos y más fuego y debilidad
que ningún pájaro, de comprender la noche.
No sé si pensaban en ello: quizás algún atardecer
miraban la luz que en alguna ventana
del observatorio rompía tinieblas
y decían: “¿qué deben estar descubriendo?”.
Y no lo comprendían. Seguían la fiesta
del vivir de los reyes, olvidando en seguida.
Quedabais vosotros, los ojos, y la arisca
despierta avidez de los cálculos: la noche.



Dedica una estrella.Si quieres ver mi estrella fugaz: su código es el 238552
Enlaces:
Avisos semanales para mirar las estrellas
Bibliografía astronomía
Regala una estrella
Astro-Mía
Julio Cortázar
David Jou


ir al inicio del weblog

jueves, julio 27, 2006

27 de Julio

Un 27 de Julio nacieron Marcel Proust, Pablo Neruda, Ernest Hemingway, Antonio Machado...y..ejem,ejem...¡yo!.
¿Se nota que soy Leo?...

...pues lo mejor de todo, aunque parezca extraño, es que en el horóscopo chino soy ¡perro!, como Sharon Stone, Madonna, Ava Gardner, Sophie Loren o Elvis Presley

para hacer el puzle cómodamente clica aquí


En el dia de mi cumpleaños os ofrezco este puzle para que os entretengais:

mi puzle




Además me acabo de enterar de que el 27 de julio de 1958 (jeje) a partir de una ley firmada por Eisenhower se creó la National Aeronautics and Space Administration, osea la NASA.

en qué dia naciste?...


...y también pongo un poema de García Lorca para nuestro deleite :-)



Balada de un día de Julio

Esquilones de plata
Llevan los bueyes.

¿Dónde vas, niña mía,
De sol y nieve?

Voy a las margaritas
Del prado verde.

El prado está muy lejos
Y miedo tiene.

Al airón y a la sombra
Mi amor no teme.

Teme al sol, niña mía,
De sol y nieve.

Se fue de mis cabellos
Ya para siempre.

Quién eres, blanca niña.
¿De dónde vienes?

Vengo de los amores
Y de las fuentes.

Esquilones de plata
Llevan los bueyes.

¿Qué llevas en la boca
Que se te enciende?

La estrella de mi amante
Que vive y muere.

¿Qué llevas en el pecho
Tan fino y leve?

La espada de mi amante
Que vive y muere.

¿Qué llevas en los ojos,
Negro y solemne?

Mi pensamiento triste
Que siempre hiere.

¿Por qué llevas un manto
Negro de muerte?

¡Ay, yo soy la viudita
Triste y sin bienes!

Del conde del Laurel
De los Laureles.

¿A quién buscas aquí
Si a nadie quieres?

Busco el cuerpo del conde
De los Laureles.

¿Tú buscas el amor,
Viudita aleve?
Tú buscas un amor
Que ojalá encuentres.

Estrellitas del cielo
Son mis quereres,
¿Dónde hallaré a mi amante
Que vive y muere?

Está muerto en el agua,
Niña de nieve,
Cubierto de nostalgias
Y de claveles.

¡Ay! caballero errante
De los cipreses,
Una noche de luna
Mi alma te ofrece.

Ah Isis soñadora.
Niña sin mieles
La que en bocas de niños
Su cuento vierte.
Mi corazón te ofrezco,
Corazón tenue,
Herido por los ojos
De las mujeres.

Caballero galante,
Con Dios te quedes.

Voy a buscar al conde
De los Laureles...

Adiós mi doncellita,
Rosa durmiente,
Tú vas para el amor
Y yo a la muerte.

Esquilones de plata
Llevan los bueyes.

Mi corazón desangra
Como una fuente.

García Lorca en Wikipedia




Nota: he puesto esas imágenes por que me han parecido graciosas..no por que no me gusten los perros o los ratones...eh... ya se sabe lo difícil que es no caer en algún tópico felino llevando un alias como Miau.

como el perro y el gato: juega ;-)


Birth data, todo sobre el dia de tu nacimiento.
Imagen astronómica del dia
Efemérides del dia


ir al inicio del weblog

martes, julio 04, 2006

El ajedrez en la literatura






Juega al ajedrez



Leí la semana pasada ‘Mitología del ajedrez’ de Francesc Cardona, libro escrito con intención meramente divulgativa y pseudoenciclopédica que contiene algunos errores en los nombres y fechas pero que cumple su función para los neófitos en esto del ajedrez. Entre otras cosas nos habla acerca de la relación del ajedrez con la literartura. Pongo aquí alguno de los libros que he ido recopilando entre internet y el libro ya comentado:

Comienzo poniendo un párrafo extraido de El Jugador de Ajedrez de Stefan Zweig:

El simbolismo del ajedrez.Temakel.com


...Pero llamarle juego, ¿no es limitarle injuriosamente? ¿No es también una ciencia, un arte algo sutil que está suspendido entre uno y otro jugador, como el féretro de mahoma entre el cielo y la tierra? El origen del juego del ajedrez se pierde en la noche de los tiempos, y, sin embargo, resulta siempre nuevo; su marcha es mecánica, pero su resultado se debe siempre a la imaginación de los jugadores; está estrechamente limitado a un espacio geométrico fijo, y, sin embargo, sus combinaciones son ilimitadas. Persigue un desenvolvimiento continuo, pero permanece estéril. Es un pensamiento que no conduce a nada, una matemática que no establece nada, un arte que no deja obra, una arquitectura sin materia...Pero ha demostrado, sin embargo, ser más perdurable, a su modo, que los libros o que cualquier otro monumento este juego único, que pertenece a todos los pueblos y a todos los tiempos, y del que nadie sabe cuál de los dioses hizo don a la tierra para matar el tedio, para aguzar el ingenio y estimular el alma.

El Ajedrez y el arte
Lista de libros


El libro de la Invención Liberal y Arte del Juego de Ajedrez de Alfonso X el Sabio
El arte y la literatura carcomidos por el ajedrez de Marcel Duchamp y R. Roussel
La Defensa de Vadimir Navokov.
El Jugador de Ajedrez de Maelzel de Edgar Allan Poe
Alicia a través del espejo de Lewis Carroll
La variante Lüneburg de Paolo Maurensig
La Tabla de Flandes de Arturo Perez-Reverte
El adversario de Ellery Queen
El Hombre que Calculaba de Malba Tahan
El hacedor de Jorge Luis Borges
Ciudadela de Antoine de Saint-Exupéry
Como acabar de una vez por todas con la Cultura de Woody Allen
El Ocho Katherine Neville
La partida nunca acaba en tablas de Icchokas Meras
El maestro y el escorpión de Patrick Séry
Gambito de caballo de William Faulkner
La ciudad es un tablero de John Brunner
Los cuatro grandes de Agatha Christie
El tablero prodigioso de Padgett Lewis
El gambito de las estrellas de Gérard Klein
El tablero de la creación de D.Donay
El alfil asesino de Van Dine
Murphy Samuel Beckett

Fernando Arrabal ha escrito varios libros en los que el ajedrez es el protagonista:
Crónicas de ajedrez, Arrabal sobre Fischer, Exitos y derrotas sobre el tablero, Mitologías ajedrecísticas y la torre herida por el rayo.

...y ahora un texto de Ernesto Sábato

Invención y descubrimiento
*****************
Podría decirse que cuando fue inventado el ajedrez, quedaron dadas,potencialmente, todas las partidas: a través de los siglos, los jugadores descubrirían las partidas preexistentes, como en una selva. Pero dando un paso más atrás, se podría decir que el hombre no inventó el ajedrez, sino que lo descubrió. Considerando el Universo como dado, todas las creaciones e invenciones del hombre serían como partidas en este Gran Ajedrez, descubrimientos en una Gran Selva. Pero dando otro paso más atrás, podría decirse que quizá el Universo no ha sido creado sino descubierto en una Selva de Universos Posibles, selva difícil, oscura, sublime, en que sólo un Dios puede aventurarse.

CITAS Y EXTRACTOS FAMOSOS EN LA LITERATURA AJEDRECISTICA



Entre pesquisa y pesquisa he encontrado en En Jaque este libro que tiene pinta de ser muy entretenido:

Cuentos de Ajedrez alrededor de un Tablero
ISBN: 84-95642-65-4
www.ppespuma.com
Tabladeflandes.com


Su contenido:
La cuestión de la dama en el Max Lange, de Abelardo Castillo
Relatos apoyados en una esquina, de Hipólito G. Navarro
La botella, de David Vivancos Allepuz
La locura juega al ajedrez, de Enrique Anderson Imbert
El tablero de nácar, de Carmen Resino
Zugzwang, de Rodolfo Walsh
Ajedrez, de Nana Rodríguez Romero
El rey negro, de Juan José Arreola
La celada (india de rey), de Hiber Conteris
Partida, de Cristina Peri Rossi
El campeón del mundo de ajedrez, de Juan Pedro Aparicio
Una partida de bijedrez, de Miguel Ángel Mendo
La partida definitiva, de Fernanda Cano
Tablas, de Pedro Ramos

Juega un rato:Easy-Chess


El Ajedrez, Espejo de la Vida


Os pongo el poema titulado "Ajedrez" de Jorge Luis Borges, que expresa muy bien las características de cada una de las piezas del juego:

En su grave rincón, los jugadores
rigen las lentas piezas. El tablero
los demora hasta el alba en su severo
ámbito en que se odian dos colores.

Adentro irradian mágicos rigores
las formas: torre homérica, ligero
caballo, armada reina, rey postrero,
oblicuo alfil y peones agresores.

Cuando los jugadores se hayan ido,
cuando el tiempo los haya consumido,
ciertamente no habrá cesado el rito.

En el Oriente se encendió esta guerra
cuyo anfiteatro es hoy toda la tierra.
Como el otro, este juego es infinito.


Tenue rey, sesgo alfil, encarnizada
reina, torre directa y peón ladino
sobre lo negro y blanco del camino
buscan y libran su batalla armada.

No saben que la mano señalada
del jugador gobierna su destino,
no saben que un rigor adamantino
sujeta su albedrío y su jornada.

También el jugador es prisionero
(la sentencia es de Omar) de otro tablero
de negras noches y blancos días.

Dios mueve al jugador, y éste, la pieza.
¿Qué Dios detrás de Dios la trama empieza
de polvo y tiempo y sueño y agonías?


El simbolismo del ajedrez.Factor serpiente blogspot


Y el poema siguiente pertenece al egipcio Konstantino Kavafis (1863-1933), habla sobre el "peón libre", aquel peón que es visto con mirada de impaciencia o de satisfacción por quien lo posee y a la vez es visto con angustia o gula por el oponente; ese peón libre también llamado "peón pasado" porque no tiene un enemigo de igual rango al frente ni en las columnas contiguas que le impida su avance, pero que las piezas opositoras tienen su mirada puesta directa o soslayadamente sobre él. Por cierto este poema está extraido de la novela "Vida feliz de un joven llamado Esteban" cuyo autor es el colombiano Santiago Gamboa quien le dedicó 70 páginas al ajedrez en esta novela.

Ese peón avanza con tal soltura
que nos hace pensar que llegando a esa línea
comenzarán sus alegrías y obtendrá sus recompensas.
Encuentra muchos obstáculos en su camino.
Los poderosos lanzan sus armas contra él.
Los castillos le acometen con sus
altas almenas; dentro de sus campos
veloces jinetes pretenden con astucia
impedir su avance,
y por todos lados, desde el campo enemigo
la amenaza avanza contra él.
Mas sale indemne de todos los peligros
y alcanza triunfante la última línea.
Con qué aires de victoria la alcanza
en el momento exacto;
con qué alegría avanza hacia su propia muerte.



+Bibliografía:
Portal ajedrez:bibliografía
Libros de Ajedrez y Computadoras


Curioseando me he encontrado con esta anécdota para los gatófilos:
Alekhine y sus gatos
de aquí he sacado la anecdota para los gatófilos
Alekhine con su gato Chess

Una de las extravagancias que mas dieron que hablar en el match Alekhine-Euwe de 1935, era la inaudita costumbre del primero de llevarse consigo a la sala de juego a sus dos gatos, "Lobeidah" y "Chess".

ver más Curiosidades, Anécdotas e Historias clicando aquí

Enlaces:
Federacion internacional de ajedrez
El Ajedrez en Wikipedia
Portal de Ajedrez
Ajedrez y cine
Arte y ajedrez
Juego a caballo
InforChess
Ajedrez


ir al inicio del weblog

lunes, junio 19, 2006

Gato y poesía

Pongo aquí unas poesías que nos puso Andromeda23 en el foro literario de Bookcrossing y que me gustaron mucho :-) ¡Gracias Andromeda23!


"Les chats/Los gatos"

Les amoureux fervents et les savants austères
Aiment également, dans leur mûre saison,
Les chats puissants et doux, orgueil de la maison,
Qui comme eux sont frileux et comme eux sédentaires.

Amis de la science et de la volupté
Ils cherchent le silence et l'horreur des ténèbres;
L'Erèbe les eût pris pour ses coursiers funèbres,
S'ils pouvaient au servage incliner leur fierté.

Ils prennent en songeant les nobles attitudes
Des grands sphinx allongés au fond des solitudes,
Qui semblent s'endormir dans un rêve sans fin;

Leurs reins féconds sont pleins d'étincelles magiques,
Et des parcelles d'or, ainsi qu'un sable fin,
Etoilent vaguement leurs prunelles mystiques.

_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_

Los amantes fervientes y los sabios austeros
adoran por igual, en su estación madura,
al orgullo de casa, la fuerza y la dulzura
de los gatos, tal ellos sedentarios, frioleros.

Amigos de la ciencia y la sensualidad,
al horror de tinieblas y al silencio se guían;
los fúnebres corceles del Erebo serían,
si pudieran al látigo ceder su majestad.

Adoptan cuando sueñan las nobles actitudes
de alargadas esfinges, que en vastas latitudes
solitarias se duermen en un sueño inmutable;

Mágicas chispas yerguen sus espaldas tranquilas,
y partículas de oro, como arena agradable,
estrellan vagamente sus místicas pupilas.

Charles Baudelaire

mas pinturas



"Femme et Chatte/Mujer y gata"

Elle jouait avec sa chatte,
Et c'était merveille de voir
La main blanche et la blanche patte
S'ébattre dans l'ombre du soir.

Elle cachait — la scélérate ! —
Sous ces mitaines de fil noir
Ses meurtriers ongles d'agate,
Coupants et clairs comme un rasoir.

L'autre aussi faisait la sucrée
Et rentrait sa griffe acérée,
Mais le diable n'y perdait rien...

Et dans le boudoir où, sonore,
Tintait son rire aérien,
Brillaient quatre points de phosphore.
_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-_

La sorprendí jugando con su gata,
y contemplar causóme maravilla
la mano blanca con la blanca pata,
de la tarde a la luz que apenas brilla.

¡Como supo esconder la mojigata,
del mitón tras la negra redecilla,
la punta de marfil que juega y mata,
con acerados tintes de cuchilla!

Melindrosa a la par por su compañera
ocultaba también la garra fiera;
y al rodar (abrazadas) por la alfombra,

un sonoro reír cruzó el ambiente
del salón... y brillaron de repente
¡cuatro puntos de fósforo en la sombra!

Paul Verlaine

El gato en la poesía


ir al inicio del weblog

viernes, abril 21, 2006

Sant Jordi

ver San Jorge de Capadocia en Wikipedia


y después de esta preciosa imagen de Sant Jordi...
un poema y una rosa para tod@s :-)



PROVERBI

Així la rosa enduta pel torrent,

així l'espurna de mimosa al vent

la teva vida, sota el firmament.


Joan Salvat-Papasseit


Un poema y una rosa para ti. Espero que te haya gustado. Si quieres contármelo clica aquí





Buscando imágenes y demás información sobre Sant Jordi he encontrado cosas (aparte de lo ya conocido: patrón de varios lugares, el dragón y la doncella, Cervantes, Shakespeare, dia del libro y de la rosa, fiesta nacional de Catalunya)...

ver información sobre Sant Mer


...para mi curiosas, que no conocía... como que en Olot se celebra Sant Mer, San Emerio, un santo con un historial muy parecido al de San Jorge. También me he enterado de que San Jorge es el patrón de Alcoy, en cuya iglesia guardan una reliquia del santo o de que también es el patrono de los Boy Scouts.
Si clicais sobre el gato de abajo podreis enviar rosas virtuales a vuestr@s conocid@s.


Ver UNESCO: Dia Mundial del Libro...y también del Copyright


Otros enlaces:
Sant Jordi
Artículo
Dia de Aragón
Sant Jordi Medieval en Montblanc

Envía una rosa


ir al inicio del weblog

viernes, enero 13, 2006

Párrafos inolvidables IV

Para gatófil@s y/o tolkienian@s:


Tolkien-Wikipedia



El gato, ante su plato, hace rato
que sueña: al parecer,
devora en leche y en escabeche
ratones a placer;
mas es posible que, tigre libre,
vaya vagando, cuando,
erguido y furtivo, oye un rugido:
van riñendo y bramando
sus enjutos y ajados congéneres,
guardando en su guarida
del Este, para fiesta de bestias,
gente gorda y mullida.

El enorme león grandullón,
cimitarra afilada
en la garra, y sangrientos e hirientes
dientes en la quijada;
el leopardo pardo, aquel que apresa
por sorpresa, veloz,
cayendo en vuelo del cielo al suelo,
fugaz, voraz, feroz,
allí junto al gemir de la jungla
–ahora juegan lejos,
fieros animalejos,
y él, manso y sin reflejos:
el gato, ante su plato, hace rato
que vive holgada vida.
Pero jamás olvida.

J.R.R. Tolkien

Traducción de Alejandro Murgia [et al.]
Publicado en: Las aventuras de Tom Bombadil. Minotauro: 2005

Gracias a Noica por facilitarme la traducción de este poema.
ir al inicio del weblog