Mahfuz, de 94 años, el único escritor en lengua árabe que ha ganado el Nobel, llevaba hospitalizado desde el 19 de julio, cuando se cayó en la calle y se hizo una herida profunda en la cabeza que requirió una intervención quirúrgica inmediata.
Declarado infiel por los extremistas musulmanes por la forma en que retrató a Dios en una de sus novelas, Mahfuz sobrevivió a un ataque con un cuchillo en 1994 que le dañó un nervio y le incapacitó gravemente para usar la mano con la que escribía.
fuente: Swiss Info
Está considerado uno de los escritores árabes contemporáneos más innovadores y el tema central de sus novelas ha sido el hombre y su impotencia para luchar contra el destino y ciertas convenciones sociales. En 1947 publicó la novela "El callejón de los milagros", que se convirtió en una de sus más famosos escritos.
Mahfuz fue también un escritor comprometido. Por su apoyo incondicional al tratado de paz entre Egipto e Israel en 1979 fue incluido en las listas negras de varios países árabes. A finales de los ochenta, el líder islamista radical Omar Abdel Rahman, hoy en prisión por el atentado de las Torres Gemelas de Nueva York en 1993, le condenó a muerte por su novela más famosa "Los hijos de nuestro bario". Esta obra, que le valió el reconocimiento mundial, está paradójicamente prohibida en Egipto, desde la publicación en 1959 de varios fragmentos por entregas en un diario del país.
Fuente: La Vanguardia
El callejón de los milagros:
(fragmento)
"Muchos testimonios lo proclaman: el callejón de Midaq fue una de las joyas de otros tiempos y brilló con rutilante estrella en la historia de El Cairo. ¿A qué Cairo me refiero? ¿Al de los fatimíes, al de los mamelucos o al de los sultanes otomanos? La respuesta sólo la saben Dios y los arqueólogos. A nosotros nos basta con constatar que el callejón es una preciosa reliquia del pasado. ¿Cómo podría ser de otra manera con el hermoso empedrado que lleva directamente a la histórica calle Sanadiqiya? Además tiene el café que todos conocen como el café de Kirsha, con muros adornados de abigarrados arabescos. Todo esto con una antigüedad neta, en estado de ruina y decadencia, y con fuertes efluvios de medicinas y drogas de otras épocas, que al paso del tiempo se van sustituyendo por los del presente y los del futuro."
Enlaces:
Cuentos, textos on line
Naguib Mahfuz en Wikipedia.
Noticia -BBC-
artículo en El País
7 comentarios:
Un ejemplo a seguir...
Un abrazo
Saludos desde la perrera gatita, sigue sai,estas haciendo un magnifico blog.
Indie
Buenas!! que interesante tu artículo, ha sido una información muy útil que estoy segura que usaré. Estoy deseando que subas nuevo contenido pronto. saludos <3
Me gusta mucho tu página en general y este artículo en particular me ha encantado, siento que le dedicas mucho tiempo y que disfrutas lo que haces. mucha suerte!!!
No se si estoy de acuerdo con todo lo que has escrito pero sin ninguna duda lo haces desde el respeto y la educación. Tener puntos de vista distintos a los míos es una oportunidad para poder aprender cosas nuevas. Deseando que subas más contenido. Un saludo!!!
Hola,aunque soy del gremio estoy prejubilada.
Abrí el blog justo al empezar mi nueva etapa y me has ayudado muchísimo.
Normalmente no contesto a los comentarios que me hacen pero después de leer lo que dices me lo empezaré a plantear.
Muchas gracias por tus publicaciones , me son de gran ayuda. Un saludo
¡Ahhhhh! sí, sí, te explicas perfectamente. Comprendido, lo haré así.
Mil gracias
atentamente Inma
Publicar un comentario